Asijské tajemství

moje hodnocení:

5,0

hodnotilo: 3
doba přípravy: neuvedeno
počet porcí: neuvedeno
počet kalorií: neuvedeno
autor: Smith-P.

Suroviny

Vložit do nákupu
    • 500
      g kuřecí maso kuřecí prsa
    • 4
      ks mrkev středně velká
    • 4
      ks cibule
    • 0,3
      ks čínské zelí hlávka
    • 1
      sklenice výhonky munga tj. sojové klíčky
    • 150
      g žampiony čerstvé
    • 1
      hrst čínské žampiony sušené
    • 1
      hrst houby mu-err tzv.jidášovo ucho - sušené
    • 2
      stroužek česnek
    • 2
      lžička zázvor čerstvý strouhaný
    • 2
      lžička pepř mletý celý
    • 5
      lžíce pasta sambal oelek
    • 5
      lžíce světlá sojová omáčka
    • 5
      lžíce tmavá sojová omáčka
    • 3
      lžíce ústřicová omáčka
    • 1
      lžíce solamyl (bramborový škrob)
    • olej arašídový
    • 4
      kostka čínské nudle bezvaječné
    • 2
      špetka sůl

Postup přípravy receptu

Vložit do kuchařky
1
Pro asijské tajmenství anebo kuřecí kousky po sečuánsku nejprve dáme oba druhy sušených hub [I.a) – viz vysvětlivky] do hrnku a zalijeme horkou vodou, necháme takto odležet po na obale doporučenou dobu. Kličky mungo [I.b)] scedíme a proplachujeme tak dlouho až než je zbavíme pachu sterilovaného, pak je důkladné osušíme papírovými ubrousky. Mrkve nakrájíme na jemné nudličky (2 mm x 2 mm x šířka mrkve), čerstvé žampiony na plátky, ze zelí ukrojíme nejdřív 1 cm široké kola, které pak 2 až 3 krát překrojíme, cibule rozpůlíme a půlky dvěma řezy rozčtvrtíme. Každou ingredienci si dáme do vlastní mísečky. Na malém talířku si uděláme 2 hromádky, každou vždy z jednoho prolisovaného stroužku česneku a cca jedné lžičky čerstvě nastrouhaného zázvoru. Maso očistíme, osušíme a nakrájíme přes vlákna na 0,6 cm široké kousky, velké kousky pak rozpůlíme (nesolíme). Do mísy nasypeme přiměřené množství bramborového škrobu, přidáme kousky masa, několikrát promícháme, aby všechny kousky byly dokonale obalené. Houby v hrnku scedíme, mírně osušíme, nakrájíme na tlustší plátky resp. proužky a rovněž dáme do vlastní misky. Sečuánský pepř [II.] rozdrtíme v hmoždíři, případně třeba v sáčku paličkou na maso, nasypeme do malé misečky. Veškeré misky si nachystáme k varné desce (nejlépe v pořadí: maso, žampiony a ostatní houby, cibule, mrkev, kličky mungo, čínské zelí – od nejbližšího desce k nejvzdálenějšímu). Rovněž si přichystáme ochucovadla (otevřeme uzávěry a víka) a koření. Také si nachystáme sklenici vody.
2
Na okraj velkého litinového woku [III.a)] nasadíme kovovou mřížku [III.b)]. Nyní wok rozpálíme na největším hořáku při nejvyšším výkonu. Až z něj začne stoupat mírný dým, přidáme trochu arašídový olej [IV.], opět čekáme na dým. Poté přidáme polovinu masa a ihned začneme míchat, nejlépe bambusovým kartáčkem [III.c)]. Mícháme nepřetržitě a plamen nestahujeme! Po cca pěti minutách, kdy maso začne chytat ze všech stran zlatavou barvu maso, vyjmeme nejlépe nabíracím cedníkem [III.d)] a položíme na mřížku. Opět přidáme trochu arašídového oleje, necháme rozpálit, přidáme polovinu všech hub, kartáčkem budeme stále nepřetržitě míchat, po třech minutách přidáme polovinu cibule, po cca dvou minutách pak přidáme polovinu mrkve, opět po cca dvou minutách přidáme polovinu kliček mungo a po 30 vteřinách nakonec i polovinu čínského zelí. Mícháme další minutu, přidáme maso z mřížky, v rychlém sledu zastříkneme trochou vody, přidáme jednu hromádku česneku se zázvorem, 2 lžíce pasty sambal oelek [I.c)], 8 až 10 stříkanců světlé sojové omáčky [I.d)], 8 až 10 stříkanců tmavé sojové omáčky [I.e)], odhadem 1 lžíci ústřicové omáčky [I.f)] a polovinu sečuánského pepře. Za nepřetržitého míchání vaříme ještě asi půl minuty. Nabíracím cedníkem vyjmeme vše z woku a dáme do velké mísy.
3
Ve větším hrnci dáme vařit vodu (vodu nesolíme). Cedník si již nachystáme do dřezu. Wok si krátce očistíme za pomocí kartáčku, uvolníme tak připálené zbytky, které je nutno odstranit. Než začne voda v hrnci, vřít zopakujeme si veškeré kroky z předešlého odstavce se zbylými polovinami surovin. Do vroucí vody pak přidáme 4 kostky (resp. kvádry) čínských nudlí [I.g)] a vaříme po dobu uvedenou na obale (většinou 5 minut), po změknutí nudlových kostek občas promícháme. Uvařené nudle scedíme.<BR>Wok opět rozpálíme na maximum, přidáme trochu arašídového oleje, necháme rozpálit, přidáme polovinu nudlí a za stálého míchaní a obracení opékáme buď po doporučenou dobu na obale, nebo (pokud není čas uvedený) zhruba 3 až 4 minuty. Zastříkneme trochou vody, přidáme půl lžíce pasty sambal oelek, 4 až 5 stříkanců světlé sojové omáčky, 4 až 5 stříkanců tmavé sojové omáčky odhadem půl lžíce ústřicové omáčky, špetku soli, několik vteřin mícháme dál, pak přidáme jednu mísu (tedy polovinu) hotové směsi s masem, řádně promícháme a vše i s opékanými nudlemi vrátíme do mísy.
4
Poslední odstavec si zopakujeme ještě s druhou polovinou nudlí a směsi.
5
Celkem by toto jídlo mělo být pro 6 osob, podává se stylově s čínskými hůlkami.
6
Vysvětlivky:
7
I. – Veškeré tyto ingredience se dají zakoupit ve velkých řetězcích v oddělení internacionální kuchyně. Nevyplácí se kupovat české náhražky či produkty nepocházející z Asie, rozdíl v kvalitě a chuti je markantní
8
a) jak sušené čínske žampiony tak houby mu-err jsou většinou k dostání v poloprůhledném pytlíku.
9
c) ochucená velmi páliva pasta z chilli papriček, prodává se v málem skle
10
b) podlouhlé sterilované kličky mungo se prodávají v čiré vysoké sklenici
11
d) + e) v klasických lahvičkách
12
f) je poměrně tmavá, viskózní a prodává se rovněž ve skleněné láhvi
13
g) nikdy nezaměňujte s klasickými těstovinami, prodávají se v zataveném poloprůhledném obale ve tvaru kvádru, který většinou obsahuje 4 menší nudlové kvádry.
14
II. – Sečuánský pepř nebo fagara v hypermarketech a smíšeném zboží není k dostání, prodává se výhradně ve specializovaných obchodech s kořením nebo na internetu. Jedná se o červenohnědé bobule připomínající vzhledem pepř, chutí avšak nikoliv.
15
III. – Správný wok a příslušenství. Dobrý kuchař asijských pokrmů se pozná podle vybavení jeho kuchyně. K základnímu vybavení patří velký litinový wok s kovovou mřížkou a pokličkou, plochá vařečka a obracečka, velký a malý nabírací cedník, hůlky na vaření, bambusové kleště, kartáček na wok, bambusový pařák, 3 různé sekáčky a kulaté tlusté prkénko na krájení
16
a) pravý wok je uvnitř kompletně konkávní je tedy perfektně kulatý a nemá ploché dno. Jen v takovém woku je ideální teplota na všech stěnách a pokrmy v něm je možné ideálně upravit. Vše ostatní není ve skutečnosti ani wok. Wok má mít tlusté stěny a průměr alespoň 37 cm, aby mohl být víceúčelově využíván. Woky z ušlechtilé oceli a resp. nebo s povrchovou úpravou nejsou ideální, jelikož nejsou vyrobené pro tak extrémně vysoké teploty, jaké jsou při vaření ve woku třeba. Ideální je wok litinový.
17
b) připomíná trochu půlměsíc, nasazuje se na okraj woku, potraviny odložené po čas vaření na mřížku jsou takto udržovány v teple a vždy k dispozici, když je nutné je opět přidat do woku.
18
c) je vyroben s bambusových proužků, které jsou na jednom konci svázány v držadlo. Je ideální pro míchání kousků masa a zeleniny, rovněž je perfektní na čištění woku.
19
d) je kulatý drátěný košík upevněný na dlouhém bambusovém či dřevěném držadle.
20
Nejsou-li některé nebo všechny tyto pomůcky k dispozici, lze použít samozřejmě i jiné náčiní, případně i levnější evropský „wok“, kdo ale jednou držel v ruce popsané pomůcky, už se jich nechce vzdát.
21
IV. – Arašídový olej lze zakoupit zejména v prodejnách řetězce Kaufland, ale občas i ve vybraných hypermarketech Globus a supermarketech Delvita/Billa. Dává jídlu zajímavou příchuť a nepřepaluje se ani při extrémně vysokých teplotách. Proto se tak často užívá v asijské kuchyni.
22
Poznámka: Recept vypadá hrozivě, ale je popsán detailně, aby jej zvládl každý, a skutečně to není až tak těžké. Navíc kdo chce okusit skutečné tajemství Asie, ten musí do jídla investovat prostě trošku více úsilí a času. Sojová omáčka z jídla ještě nedělá žádnou „Čínu“, jak si mnozí autoři bohužel myslí, a proto se podle málokterého receptu podaří vykouzlit tu pravou asijskou chuť. Tento velmi pikantní pokrm vznikl sice v mé hlavě jako zdařený pokus o napodobení jídla, které jsem si kdysi objednal v jedné čínské restauraci, avšak se dá vidět jako základní recept pro neskutečné množství variací jídel pravé čínské kuchyně. Stojí za ochutnání, to mi věřte.

Komentáře k receptu

  • mbt sevilla
    mbt sevilla |

    19. 11. 2012 04:32

    I and my guys were found to be following the nice solutions on your website and then quickly developed a horrible suspicion I had not expressed respect to the web blog owner for those strategies. The people were as a consequence stimulated to read all of them and have in effect simply been making the most of those things. Thanks for getting so helpful and then for making a decision on this form of terrific information most people are really desperate to be informed on. Our honest apologies for not expressing gratitude to earlier. [url=http://www.mbtbaratoszapatos.net]mbt sevilla[/url] <a href="http://www.mbtbaratoszapatos.net" title="mbt sevilla">mbt sevilla</a>

  • Andrea Kyselá
    Andrea Kyselá |

    20. 7. 2008 23:32

    Recept je jedlý, ale není možné stát s knihou v ruce a vařit. Je detailní, ale absolutně nejasný. Profesionální kuchař by ho napsal jasně, zrozumitelně a krátce! "Stříkance" - jaká je to míra, autentická čínská sojová omáčka se prodává v litrových láhvích s otvorem jako u piva.S wokem to taky není tak jasné, to je názor autora receptu, s kterým se může souhlasit, nebo taky ne.V Číně wok není litinový, dělá se z jednoho kusu kovu a do konkávní formy se "vytluče" kladivem. Pak se naplní olejem, který se nechá dlouho vařit, aby se pak zabránilo rezivění.

  • Patrick Schmitt
    Patrick Schmitt |

    3. 7. 2008 12:26

    Tak, jak je vidět i na některých mých receptech, tak jsem, co se týče koření, dochucovadel i jiných věcí z oblasti vaření jeden z nejnáročnějších zákazníků vůbec, a když tento miniřetězec dokáže uspokojit mé požadavky a potřeby, tak je nutné jej trošku propagovat. ;-) Jen tak mimochodem: Jsem zvědavý, jestli si na tento recept někdy někdo troufne. :-)))

  • Terezie Kouřilová
    Terezie Kouřilová |

    2. 7. 2008 22:07

    Já si Sindibádovo koření také nemůžu vynachválit. Je pravda, že některé přísady do mé oblíbené inické kuchyně se shánějí špatně, ale v tomto obchodě vždy potřebné koření mají. Jsem ráda, že jste jim tu reklamu udělal. Zaslouží si to :-)

  • Patrick Schmitt
    Patrick Schmitt |

    1. 7. 2008 23:28

    Když už jsme u toho, kde co sehnat, tak si neodpustím ani takovou malou nezištnou reklamu na můj oblíbený obchod s kořením, dochucovadlami apod., na který jsem narazil díky zdejší paní šéfové. :-) Jedná se o "Koření od Sindibáda" s prodejnami na Pekařské 3/5 a na nám. Svobody 10 (v Alfa-pasáži) v Brně, na Štefánikové 21 v Českém Tišíně a údajně nově i na Opletalové 8 v Olomouci. Teprve dnes jsem byl opět v Alfa-pasáží rozšířit si ještě svůj široký domácí sortiment o další tucet bylinek a koření. Výběr v těchto obchodech je takřka neomezený. Nikdy se mi tam nestalo, že by něco neměli. Kromě klasického koření prodávají i velké množství asijských i jiných dochucovadel, různé octy, kvalitní oleje všeho druhu a více. ;-) Webové stránky těchto obchůdků: http://www.koreniodsindibada.wz.cz/

  • Lusinda
    Lusinda |

    1. 7. 2008 17:46

    Na Patrickovi oceňuji právě ten podrobný popis a také vychytávky kde co sehnat.Máte doma poklad Sylvi!:o)

  • Patrick Schmitt
    Patrick Schmitt |

    30. 6. 2008 18:26

    ad Lada: V tom nevidím problém. Skoro jsem to i očekával. ;-) Jinak ještě dodatek k tomu, co říká Sylva: Mám ve zvyku posílat recepty pro nadšence vaření, ne pro lidi, které to nebaví nebo pro Ty, kteří nemají čas. Takový člověk si prostě musí udělat třeba řízek nebo klobásu. Já to vidím ale tak, že tyto stránky jsou tu hlavně i pro lidi, kteří si rádi vezmou ten čas a vyzkouší něco nového. V tomto smyslu: Vaření zdar! :-)

  • Lada Kovářová
    Lada Kovářová |

    30. 6. 2008 17:52

    Bohužel originální název mi kvůli znakům systém nepovolil, takže je takto ochuzen :-)

  • Sylva Karešová
    Sylva Karešová |

    30. 6. 2008 17:22

    Tak než zde budou lidi zase psát, jak se Patrick "zbláznil", že je recept šíleně dlouhý a jak v dnešní uspěchané době chce každý rychlovku, tak byste měli vědět, že toto jídlo skutečně stojí za to! Tak výborně kořeněné jídlo někdy ani přímo v Asijských restauracích nedostanete. Prostě je to fakt špičkové!

Abecední seznam: