Španělská tortilla

moje hodnocení:

hodnotilo: 0
neuvedeno
neuvedeno
neuvedeno
autor: Recepty

Suroviny

Vložit do nákupu
    • 2
      ks brambory menší
    • 1
      ks cibule
    • 3
      ks vejce
    • sůl
    • olej

Postup přípravy receptu

Vložit do kuchařky
1
Nakrájíme brambory na tenké plátky. Smažíme je na mírném ohni na malé pánvičce, po cca 5 minutách přídáme nakrájenou cibuli a oboje smažíme do té doby, než brambory změknou a cibule začne vonět.
2
Mezitím rozmícháme vejce v misce, osolíme je a přímo do misky přidáme osmažené brambory s cibulí. Chvíli počkáme, než se brambory vajíčkem nasáknou a poté celou směs nalijeme na malou pánev (malou proto, aby byla tortilla co nejtlustější). Smažíme cca 4 minuty na mírném ohni a pomocí talířku tortillu alepoň dvakrát otočíme tak, aby se prosmažila v celé své tlouštce.
Zařazení: Pokrmy Z brambor

Komentáře k receptu

  • Šárka
    Šárka |

    22. 6. 2011 12:44

    Souhlasím s tou výslovností, ještě si vzpomínám jak mě má host-family učila vyslovovat to lj :-D A tortilly dělali s olivovým olejem a cibule se dávala hned do základu. A říkali chorizo a patatas, nikoliv churizo a papates....

  • Martin
    Martin |

    1. 6. 2011 13:48

    K výborné španělštině bych podotknul: :) Tortilla de papates = Tortilla de papatas "Churizem" = chorizo :-D Dlouho sem se tak nepobavil, díky za recept !!

  • zuza
    zuza |

    2. 2. 2011 13:57

    Tento recept znám už dlouho a puvodne jsem ho viděla ještě s ogrilovanou a oloupanou paprikou. Většinou do tortilly přidávám co je zrovna po ruce - vyborné s houbami, rajčaty, lilkem,... Každopádně když navštívíte Španělsko a dojdou finance, tak základní verzí - pouze brambory a vejce - Vám nabídnou v každém kostele ;-)

  • zuzana mayerova
    zuzana mayerova |

    16. 2. 2010 12:04

    Jenom bych chtela rict, ze ziju ve Spanelsku a nekdo dava cibuli i rovnou dovnitr. Kazda domacnost ma asi svoji verzi....

  • Nela
    Nela |

    9. 5. 2008 17:11

    Naprosto souhlasím s Patrickem, není dobrý nápad se hádat s někým kdo ví víc, no a už vůbec nemá cenu se hádat s někým kdo VŠEMU rozumí nejlíp :-)))

  • Patrick Schmitt
    Patrick Schmitt |

    9. 5. 2008 14:41

    Tak, ja nevim, jak Vy, ale špaňelsky jsem se učil dosti dlouho, abych věděl, že se ll da číst buď jako lj nebo jako j, takže se určitě nenechám poučovat. Recept, který se autorka pokusila napodobit se jmenuje buď "Tortilla Española" nebo "Tortilla de patates" anebo česky "španělská" či "bramborová omeleta". Čeština pod slovem tortilla rozumí totiž tortillu mexickou, tedy kukuřičnou, a proto je zdejší překlad nepřesný a vede k chybné úvaze. A nechtěl jsem nic říkat, ale správný poměr ingrediencí je 5-6 vajec na 1 kg brambor a olej se používá výhradně olivový (nešetří se), cibule se dává až na hotovou placku, nikoliv do těsta a lze dle chuti obložit vším možným jako je např. Churizem, šunkou, žampiony nebo (kdo chce i) sýrem. Takže si myslím, že není dobrý nápad se hádat s někým, kdo ví víc. A vůbec...diskuze o názvech jsou trapné, proto bychom toho na tomto místě už měli nechat.

  • eli
    eli |

    9. 5. 2008 13:54

    Přesně tak, tohle je ŠPANĚLSKÁ tortilla a mám dojem že pro Španěly se tak jmenuje odjakživa. Moje kamarádka z Valencie jí někdy dělala i s červenou kapií.

  • Eva Červenková
    Eva Červenková |

    9. 5. 2008 10:50

    no já nevím jak vy pane patricku, ale já španělsky umím celkem dobře a rozhodně bych to takto nečetla, nýmbž ,,tortija"..a jinak ohledně těch placek, to jsou sice také tortilly ale tohle je španělská tortilla..

  • Patrick Schmitt
    Patrick Schmitt |

    8. 5. 2008 19:28

    Paní Tereza má pravdu. Tortilla (čti správně tortilja) je kukuřičná placka a ostatní placky si tak říkají spíše neprávem. Nicméně recept zní velmi chutně.

  • Sylva Karešová
    Sylva Karešová |

    8. 5. 2008 17:40

    Terezo, taky si myslím... ale možná se dá tortillou nazvat vícero placek :-o

  • Tereza J.
    Tereza J. |

    8. 5. 2008 14:59

    Tortilly sú kukuričné placky, nie ?