Tarhoni (orzo) s parmazánem a bazalkou

moje hodnocení:

4,0

hodnotilo: 1
neuvedeno
neuvedeno
neuvedeno
autor: Recepty

Suroviny

Vložit do nákupu
    • 2
      lžíce olivový olej
    • 1
      ks šalotka větší - jemně nasekaná
    • 1
      stroužek česnek jemně nasekaný
    • 375
      ml tarhoňa
    • 750
      ml masox kuřecí
    • 150
      ml parmazán nastrouhaný
    • 50
      ml bazalka nasekaná

Postup přípravy receptu

Vložit do kuchařky
1
Ve větší pánvi na rozpáleném oleji za stálého míchání osmahneme cibulku s česnekem (asi 1 minutu). Přidáme torhonia, 2 minuty mícháme.
2
Opatrně přilijeme vývar, zvýšíme teplotu a přivedeme do varu.
3
Teplotu zmírníme, pánev přikryjeme a mírně vaříme, až je torhoni měkké a tekutina je všechna "vsáklá", asi 20-25 minut.
4
Sundáme z ohně, zamícháme sýr a bazalku, dle chuti osolíme a opepříme.
Zařazení: Pokrmy Z těstovin

Komentáře k receptu

  • Oldřich Gargulák
    Oldřich Gargulák |

    1. 9. 2008 18:29

    Nedalo mi to. Dle slovníku, orzo=ječmen. Omlouvám se.

  • Oldřich Gargulák
    Oldřich Gargulák |

    1. 9. 2008 16:59

    ORZO se v Itálii používá jako zavářka, snad je to ze žita. Logicky by to mělo být totéž co TARHOŇA

  • Zora Manasová
    Zora Manasová |

    1. 9. 2008 16:22

    Môj muž tarhoňu miluje, robievam 800 g, lebo ju odjedá rovno z hrca, a k jedlu by neostalo. Máme ju radi k jedlám, kde sa hodí ryža i cestovina - je to vlastne jedno i druhé. Moja babička ju robievala k mäsu na cibuli so sladkou paprikou, výborné!

  • Tereza J.
    Tereza J. |

    1. 9. 2008 16:12

    Inak neviem, čo je to orzo v zátvorke. Možno to autorka vysvetlí, tarhoňa sa po maďarsky vyslovuje presne ako po slovensky, len sa píše trocha inak tarhonya.

  • Zora Manasová
    Zora Manasová |

    1. 9. 2008 15:17

    Žasnem nad tým, ako sa dá spotvoriť slovo.

  • Tereza J.
    Tereza J. |

    1. 9. 2008 10:26

    Obrázok hotovej v rúre udusenej tarhone vkladám do fotogalerie, do prvej sekcie, pozrite sa tam :)))

  • Tereza J.
    Tereza J. |

    1. 9. 2008 10:23

    Klárika, nie je to tak, slovenská ryža je cestovina v tvare ryže. Tarhoňa je cestovina pochádzajúca z Maďarska a vždy má tvar malých gulučiek. Tarhoňa sa pripravuje buď klasickým varením v slanej vode , to je väčšinou do polievok, alebo tak, že sa na rozpálenom tuku za stáleho miešania opraží, kým nezíska svetlo hnedú farbu ( pozor na pripálenie ), potom sa zaleje vodou, jemne osolí a vloží do rúry a prikrytá sa udusí do mäkka. Dusiť sa môže aj na ohni, ale v rúre je lepšia. Používa sa potom ako príloha k mäsu a pod. Ale nie je to slovenská ryža, je to iný druh cestoviny.

  • Lenka Hamelová
    Lenka Hamelová |

    1. 9. 2008 10:08

    Po domácku se dá tarhoňa nahradit tzv. strouháním. To je nudlové těsto nastrouhané na hrubém struhadle.

  • Klára Keselyova
    Klára Keselyova |

    1. 9. 2008 08:57

    Tarhoňa, je cestovina, niekedy v tvare ryže/ hovorí sa aj slovenská ryža/, alebo aj v tvare drobných niekoľko milimetrových guličiek. Pripravuije sa podobne ako ryža. Ja dávam na olej, kode som dala osmahnúť malú, ešte v šupke cibuľku, na to dám tarhoňu, pomiešam,kúsok osmažím, osolím a zalejem vodou, nechám zovriet, pár krát jemne pomiešam, keď vidím, že pekne nabobtnala, vypnem plyn a zakryté nechám dojsť. Je to veľmi dobrá cestovina, najme ku šˇ)tavnatým mesovým pokrmom.

  • Di -
    Di - |

    1. 9. 2008 06:05

    Tarhoňa, pokud vím, je to, co se kdysi u nás dělávalo do polévky pod názvem strouhání. Tedy nastrouhané těsto na nudle. je to maďarská specialita.

  • Evangelina Ciprová
    Evangelina Ciprová |

    1. 9. 2008 00:30

    Ještě tak vědět, co jsou to tarhoni nebo torhonia či co. Docela se vsadím, že je nás víc takových, co nemají ani potuchy, o čem tu píšete. A to si myslím, že jsem poměrně kulinářsky vzdělaná osoba.