Tak tomu nikdo neodolá...

Hodnocení:

Moje:

-
1
porce

Suroviny

Vložit do nákupu
    • kuřecí maso stehna
    • rucola snítka
    • polníček
    • špenát čerstvý - snítka
    • oregáno čerstvé - snítka
    • bazalka snítka
    • šalvěj snítka
    • pařížská mrkev (mrkvové kuličky)
    • sůl
    • gyros koření
    • olej
    • kešu oříšky
    • lilek
    • brie - sýr sýr francouzského typu
    • hořčice
    • mléko
    • koření na steak
    • cinzano
    • olivový olej
    • nakládané cibulky malé
    • šalotka

Postup přípravy receptu

Vložit do kuchařky
1
Naklepeme si kuřecí stehna cca 120-150 g na 1 porci a okořeníme steakovým kořením, pokapeme olejem, podlijeme vodou a dáme péct do trouby na 250 °C na dobu asi 15-20 minut.
2
Očistíme si rukolu, šalotku, polníček a špenát = nakrájíme je na kousky ovšem kromě špenátu, ten zůstane celý. Přidáme nakládanou cibulku, zastříkneme cinzanem (biancem), osolíme, přidáme gyros koření, nakrájené oregano, olivový olej a promícháme (jemně tak, aby jsme zeleninu neznehodnotili).
3
Nakrájíme na jemno bazalku a šalvěj, do nichž vložíme pařížskou mrkev, osolíme a zastříkneme jemně olejem, smícháme, aby se na mrkev a bylinky obalily a dáme restovat na rozpálenou pánev. Když se z bylinek začne uvolňovat příjemná vůně, tak je trochu zalijeme vodou, kterou následně necháme úplně vydusit.
4
Dále si podélně nakrájíme lilek, který osolíme a okořeníme gyros kořením, plátky poklademe na suchou rozpálenou pánev (grill je lepší) a orestujeme dozlatova. Až bude lilek krásně povolný, jako některé slečny po pár skleničkách, nakrájíme si brie a balíme ho právě do připraveného lilku stejným stylem jako závitek, né jako se balí holky, protože to se občas ani mě nepovede. A spíchneme ho párátkem a ještě ho dáme do gratinovat (zapéct).
5
Opražíme kešu ořechy se solí.
6
A připravíme si dressing: tři díly hořčice, díl mléka a steakové koření.
7
Podáváme tímto stylem - na hranatý talíř doprostřed dáme salát, na něj na tři díly rozkrojené maso, na maso lilkový závitek, dokola posypeme kešu ořechy a rozmístíme cca 6 kuliček mrkve, vrch polijeme skvělým dressingem a můžeme jím také pokapat okraje talíře, což dolaďuje náš skvělý efekt. Gratuluji momentálně jste stořili opravdově pompézní věc.
Zařazení: Maso Drůbeží

Komentáře k receptu

  • Šárka Rudlová
    Šárka Rudlová |

    16. 11. 2008 15:48

    Tak vypadá to že paní Andrea ví všechno. A ohledně jiných kuchyní...nevím jak v Německu, ale v Anglii to taková hrůza není. Žila jsem tam jako aupairka 18 měsíců, takže jsem se dostala k tomu ochutnat "domácí stravu" a až na pizzu s brambory nebo polívku z kostí již upečených kuřat to zas tak strašný nebylo. A tenhle recept spíš vypadá jako jídlo z nóbl restaurace, ne nějaký Eintopf.

  • Tereza Jarčušková
    Tereza Jarčušková |

    21. 11. 2006 07:11

    Mám niekoľko nemeckých kucháriek, ešte z časov , keď som sa vydala. Poslala mi ich kamoška z bývalej NDR, a recepty sú výborné. Niektoré používam opakovane, iné menej, ale nemôžem súhlasiť s tým, že nemecká kuchyňa je zlá.

  • Andrea
    Andrea |

    20. 11. 2006 15:31

    Vymazávam recepty.cz z Favoritov

  • Kuchařka on-line
    Kuchařka on-line |

    17. 11. 2006 18:59

    Ale byl, jen již absolutně nesouvisí s receptem, proto jej nenajdete pod receptem, ale v diskuzi.

  • Andrea
    Andrea |

    17. 11. 2006 18:26

    Po príspevku p. Di z 10.11. som pridala môj obsírny názor, ale nebol uverejnený.

  • martin jirout
    martin jirout |

    15. 11. 2006 16:51

    děkuji za skvělou debatu jsem rád že se vše z části vyjasnilo a doufám že p.Andrea už ví o co jde....s uctivým pozdravem ...

  • Di
    Di |

    10. 11. 2006 07:04

    Víte, Jano, že už mě to napadlo, že Andreina představa, že německá kuchyně je nejhorší v Evropě, pochází možná z dětského tábora, snad ještě z dob NDR. Ale tomu, co se vaří v takových hromadných jídelnách, nelze asi říkat národní kuchyně. Podle jedné české - možná dnes už neexistující menzy - bych asi také usoudila, že česká kuchyně je něco hrozného. A to rozhodně také nejsem vybíravá. Zkrátka to záleží na kuchaři. A dnes už se asi do pionýrských táborů k Baltu nejezdí.

  • Tereza Jarčušková
    Tereza Jarčušková |

    10. 11. 2006 06:50

    Janka, eintopf nie je jedno jedlo, je ich veľa druhov. A niektoré sú skutočne dobré, len viete, ako je to so stravovaním na táboroch...Ani u nás to nie je slávne.

  • Jana
    Jana |

    9. 11. 2006 17:00

    Teda já jezdila jako holka na tábor do Německa a tam nám Eintopf vařili skoro pořád. Musím říct, že se jednalo o polívku ze zbytků ( většinou z posledních dvou dnů), do kterých přimíchávali např. červenou řepu, zelí,rybu atd. Od té doby jsem ho už nejedla....ale do dneška si pamatuju ty hrozné kombinace a chutě. Nejsem vybíravá, ale tohle jídlo opravdu nemusím.Recept, který je zde napsán se ani zdaleka nepodobá Eintopfu. Zkusím a dám vědět, jak nám chutnalo

  • Di
    Di |

    9. 11. 2006 08:01

    Ne, nejedla jsem u Orientálců (i když jsem to také zkusila), ale například v kavárnách. Kromě toho jsem už víckrát měla možnost jíst ve vysokoškolské menze. Nevím, jaká je úroveň menz dnes u nás, ale v porovnání s tím, co si pamatuju z mládí, je to v Německu naprosto úžasné - kde v naší menze máte například denně kuřecí nebo krůtí steak? Kuchyně, kde se jí hodně salátů, ryby, dobře upravená masa, nemůže být pro mě ta nejhorší v Evropě. Podzimní hit pečené brambory s lahodnými tvarohovými omáčkami (a to třeba jako příloha ke steaku místo hranolek) mně také vyhovoval. Ale každý má jiný šmak, uznávám.

  • Andrea
    Andrea |

    8. 11. 2006 23:33

    Pre p. Di a p. Juppigi:Súhlasím s tým, ze Vám chutilo v Berlíne, ved preco nie - dnes je tam mnozstvo restaurácií s temer vsetkými orientálnymi kuchynami. Nepísete, ze ste jedli v nemeckej.Poznám trochu anglickú kuchynu, je to skutocne nejedlé. Pre ilustráciu jeden príklad:Kelová omácka (myslím, ze po cesky sa tak nazýva kapusta, co zase po slovensky je zelí) a v nej jahodová zmrzlina. A to nie je z doby mladého kuchára Jamie Olivera (niektoré jeho kreácie sa tomu dost podobajú). Nastastie v Anglicku je hádam este väcsie mnozstvo orientálnych kuchýn a tak nie je problém najest sa skutocne vynikajúco.

  • Tereza Jarčušková
    Tereza Jarčušková |

    8. 11. 2006 12:45

    Súhlasím so Šárkou, eitopf je jedlo z jedného hrnca, teda varené v jednom hrnci, vaše jedlo síce pompézne je, ale eitopf to nie je.

  • juppigi juppigi
    juppigi juppigi |

    8. 11. 2006 11:59

    Naprosto souhlasím s Di, Eintopf - jídlo z jednoho hrnce, prostě jakékoliv ingredience se spojí v jednom hrnci, někdy i dost šílené pro nás. :-)))Někdy z toho vznikne polévka, někdy guláš a někdy cokoliv, ale většinou je to dobré. A pro Andreu, zkuste navštívit anglickou restauraci a dát si jejich národní jídla. Tomu říkám nejhorší zážitek pro gurmána.

  • Di
    Di |

    8. 11. 2006 08:14

    Dovolím si Vám, Andreo, odporovat. Minulý měsíc jsem pobývala dva týdny v Berlíně a musím říci, že mi chutnalo všechno, co jsem jedla. Vaření "Eintopfu" má své recepty jako každé jiné jídlo, není to žádná nepodařená obdoba guláše alá když vařil pejsek s kočičikou. Mohou to být třeba zapečené těstoviny s masem (jako jsou naše "šunkenfleky" - jídlo v jednom "hrnci), může to být věší porce dobré husté zeleninové polévky (bramboračka, hrachová) s párkem nebo masem. To my v Čechách jsme si slovo "Eintopf" a řízky s omáčkou zošklivili. Dobrý kachař uvaří dobrý Eintopf stejně jako knedlo zelo vepřo. Ten špatný zase naopak. Občas dělám zapečené špagety, které propagátor tohoto receptu nazval hezky česky Lokšanka v troubě - když ho objevil v německém časopisu jmenoval se nedělní Eintopf. Přidávám do receptů.

  • Jaroslava Oumarová
    Jaroslava Oumarová |

    8. 11. 2006 07:28

    Německé slovo Eintopf znamená jídlo z jednoho hrnce. Je to tedy polévka i hlavní jídlo v jednom. Něco jako hodně hustá a bohatá polévka. Tedy ne polévka podle našich zvyklostí...

  • Šárka Tkáčová
    Šárka Tkáčová |

    8. 11. 2006 06:49

    Martínku,u nás se říká eintopf jídlu z jednoho hrnce.Prostě hotový oběd - nebo chod uvařený v jednom hrnci.Nevím ,jestli mi rozumíte.Bývá to husté jídlo,včetně brambor apod.,ke kterému se už nevaří příloha.Já osobně to nevařím a nemyslím si , že Váš recept je zrovna eintopf.

  • Andrea
    Andrea |

    7. 11. 2006 23:51

    P. anonym, neviem kde hladáte vysvetlenie, co je Eintopf. Eintopf je "jedlo" (tak tomu hovoria v Nemecku ci Rakúsku), kde pouzijete vsetko to, co máte doma. V jednom hrnci! Je to nepodarená obdoba gulása, lenze na nemecký spôsob,Celý svet vie, ze nemecká "kuchyna" je tá najhorsia v Európe (podla mnohých na svete...)Ak máte iné skúsenosti, zrejme ste jedli v restaurácii vedenej kuchárom zahranicného pôvodu.

  • Anonym
    Anonym |

    7. 11. 2006 18:43

    tak mi prosím vysvětlete co je eintopf protože ať hledám a ptam se kdekoli všude se jedná o polévku tak mě prosím poučte p.Andreo předem děkuji jen váš Martin Jirout Ps.pozdravujte Španělky

  • Gábina
    Gábina |

    3. 11. 2006 19:52

    pařížskou mrkve jsem zrovna dneska viděla v Albertu. Byly to malé mrkvové kuličky

  • Andrea
    Andrea |

    3. 11. 2006 15:48

    P. Jirout, zrejme neviete, ze Eintopf NIE JE polievka. Co sa týka toho, co tam uvádzate ako ingrediencie,´zrejme by sa u nás naslo daleko viacej.V kazdom prípade ale nie v jednom hrnci spolu...Zabudla som uviest, ze zijem v Spanielsku.

  • martin jirout
    martin jirout |

    2. 11. 2006 23:04

    tento recept trvá 45min.,pro 8 osob všechny suroviny stojí 400,-...Eintopf je německá polévka a ne salát ...pařížskou mrkev seženete běžně v supermarketu...A Andreo jste fakt dobrá jestli toto všechno máte doma.....

  • jana samsova
    jana samsova |

    2. 11. 2006 21:52

    Myslím, že i na "eintopf" je seriózní recept :-)))Vypadá to úžasně a nápaditě. Můžete si doma zahrát na Hilton! Už se těším, až to vyzkouším, miluju Brie. Pouze nahradím pařížskou mrkev českou.

  • Lenka
    Lenka |

    2. 11. 2006 16:19

    vypadá to dokonale, ale nevím, kde budu shánět pařížskou mrkev...:)

  • Andrea
    Andrea |

    2. 11. 2006 16:07

    Myslím, ze sa to skôr podobá na "Eintopf" nez na seriózny recept. Je tam vsetko, co sa doma nájde. Chýba ale to najdôlezitejsie: Jednoduchost a kuchárska vynaliezavost!Tento "recept" rozhodne nebude zaradený medzi moje recepty!

  • Magda
    Magda |

    2. 11. 2006 10:29

    Možná je to dobrý, ale připadne mi to časově i finančně náročný.